N2 Setsuzokushi (အပိုင်း ၁)

ဂျပန်စာသင်ကြားရေးကဏ္ဍ

 

 

 

接続詞(せつぞくし)စကားဆက်

 

そこで

 

(၁) အရှေ့မှာဖော်ပြခဲ့တဲ့ အကြောင်းအရာကို လက်ခံရယူပြီး အဲဒါကို အကြောင်းပြချက်၊ အခြေအနေအနေနဲ့ စကားကို ဆက်ပြီးပြောသည့်အခါ။

 

 

 

(1)突然父が病気になり、国からの送金が途絶えてしまった。そこで学校に事情を話したら、特別に1年間授業料を免除してくれた。

 

 

 

(၂) စကားပြောတဲ့လားရာကို ကျွမ်းကျွမ်းကျင်ကျင်ပြောင်းလဲတဲ့အခါမှာ အသုံးပြု။

 

 

 

(1)事情(じじょう)はいまお話したとおりです。そこであなたに相談なんですが……..。

 

 

 

それで

 

 

 

(၁) အခြေအနေကို ရှင်းပြပြီး အဲဒီအကြောင်းအရင်းကြောင့် နောက်ပိုင်းရဲ့အဆုံးသတ်ကို ဆက်လုပ်သည့်အခါ။

 

 

 

(1)天候(てんこう)が急変(きゅうへん)した。それで今日の登山(とざん)はやめることにした。

 

 

 

それで သည် 「その理由(りゆう)で」(အဲဒီအကြောင်းပြချက်ကြောင့် ) လို့ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ်ဖြစ်ပြီး

 

 

 

「だから」ကို「それで」နေရာမှာ ပြောင်းသုံးလို့ရပါတယ်။

 

ဥပမာ

 

「このままではだめだ。それで改善(かいぜん)しなさい」

 

 

 

ဒီအတိုင်းကတော့ မရဘူး။ ဒါကြောင့် ပြုပြင်ပါ။

 

 

 

(ဒီနေရာကそれでနေရာမှာ だからကိုသုံးတာကပိုမှန်ပါသည်)

 

 

 

「出発まで一時間しかないんです。それで急いでください」

 

 

 

ထွက်ခွာဖို့အထိ တစ်နာရီကလွဲပြီး အချိန်မရဘူး။ ဒါကြောင့် မြန်မြန်လုပ်ပါ။

 

 

 

(ဒီနေရာကそれでနေရာမှာ だからကိုသုံးတာကပိုမှန်ပါသည်)

 

 

 

(၂) တဘက်သားကို စကားထောက်ပေးပြီးတော့ စကားဆက်ရှည်အောင်လုပ်သည့်အခါ။

 

 

 

(1)「それで、彼(かれ)との話(はなし)はどうなったの」

 

 

 

အဲဒါနဲ့သူနဲ့ပြောတဲ့စကားက ဘယ်လိုဖြစ်သွားလဲ

 

 

 

(2)「信号(しんごう)が青(あお)になったんで発信(はっしん)したんだ。そしたら子供(こども)が飛(と)び出(だ)してきてね。ほんとに驚(おどろ)いたよ」

 

 

 

မီးစိမ်းတာနဲ့ မီးပွိုင့်ကနေလွှတ်လိုက်တာပေါ့။ အဲဒီအခါမှာပဲ ကလေးကပြေးထွက်လာတာနော်။ တကယ့်ကို လန့်သွားခဲ့တာလေ။

 

 

 

「ほう、それで」

 

 

 

ဟုတ်လား အဲဒါနဲ့..

 

 

 

「思(おも)いきりブレーキを踏(ふ)んで、ぎりぎりのところで助(たす)かったよ」

 

 

 

အရဲ့စွန့်ပြီး ဘရိတ်ကို နင်းပြီး ပွတ်ကာသီကာလေးမှာတင်ပဲ ကယ်လိုက်နိုင်ခဲ့တယ်လေ။

 

 

 

ところで (ဒါနဲ့ စကားမစပ်)

 

 

 

ပြောနေသည့်ခေါင်းစဉ်အကြောင်းအရာကို ရုတ်တရက်ပြောင်းလဲသည့်အခါမှာ အသုံးပြုပါသည်။

 

 

 

(1) ところで、ご両親(りょうしん)はお元気(げんき)ですか。

 

 

 

ဒါနဲ့ စကားမစပ် မိဘတွေရောနေကောင်းကြလား။

 

 

 

(2) 申請(しんせい)のための提出書類(ていしゅつしょるい)については、お渡(わた)しした説明書(せつめいしょ)にくわしく書(か)いてありますから、よくご覧(れん)ください。ところで、現在(げんざい)はどんなビザをお持ちですか。

 

 

 

လျှောက်လွှာတင်ဖို့အတွက် တင်ရမယ့်စာရွက်စာတမ်းတွေနှင့်ပတ်သက်ပြီးတော့ ပေးလိုက်တဲ့ ရှင်းလင်းချက်စာရွက်မှာ အသေးစိတ်ရေးထားတဲ့အတွက် သေသေချာချာကြည့်ကြပါခင်ဗျာ။ ဒါနဲ့ စကားမစပ် အခုလက်ရှိဘယ်ဗီဇာရနေပါသလဲ။

 

 

 

အကူတြိယာအနေနဲ့ 「….しても」「その時点(じてん)で」လို့ဆိုတဲ့အဓိပ္ပာယ်အနေနဲ့လဲအသုံးပြုပါသည်။

 

 

 

(1) もう10分(ぷん)しかないんだ、いくら急(いそ)いだところで間(ま)に合(あ)わないよ。

 

 

 

နောက်ထပ် ၁၀ မိနစ်ကလွဲပြီးမရှိတော့ဘူး ဘယ်လောက်အလျင်စလိုပဲလုပ်လုပ်(လုပ်၍လဲပဲဖြစ်ဖြစ်) မမှီနိုင်တော့ဘူးလေ။

 

 

 

(2) その作業(さぎょう)が終(お)わったところで休憩(きゅうけい)にしよう。

 

 

 

သည်အလုပ်တွေပြီးတဲ့အချိန်ကျရင် နားကြရအောင်။

 

 

 

接続詞(初.中.上級)စာအုပ်မှ ကောက်နှုတ်တင်ပြပါသည်။

 

(ဆက်လက်ဖော်ပြပါဦးမည်။)